四、培養(yǎng)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的跨文化意識(shí)及其對(duì)中外文化的學(xué)得途徑
在我國(guó)的語言教學(xué)中,英語是作為一門外國(guó)語來進(jìn)行教學(xué)。外語及其文化的學(xué)得是由我國(guó)的外語教學(xué)條件所決定的,也即主要通過沒有自然語言環(huán)境的課堂教學(xué)來決定。然而,在目標(biāo)語(英語)教學(xué)的過程中不可能擺脫漢語及其文化的影響,況且如果只學(xué)習(xí)外國(guó)文化而忽略中國(guó)文化,那么也就無法去談跨文化意識(shí)及其能力的培養(yǎng)。因此,在語言學(xué)習(xí)中,要實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)及其對(duì)中外文化的學(xué)得這一目的,必然需要依靠教師的主導(dǎo)和學(xué)生的主體作用,更需要教材中有充實(shí)的中外文化內(nèi)容。其中,教師的主導(dǎo)應(yīng)該體現(xiàn)在對(duì)教材中出現(xiàn)的文化內(nèi)容(包括明顯的“大文化”內(nèi)容和潛在的“小文化”內(nèi)容)具有較高的敏感度,要善于適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生去認(rèn)識(shí)、去比較、去欣賞、去接納,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會(huì)在不同的文化中求同存異,意識(shí)到跨文化交際中存在的潛在問題,從而養(yǎng)成處理這類問題的能力。一名優(yōu)秀的語言教師在語言教學(xué)中應(yīng)該比學(xué)生更有遠(yuǎn)見,教授語言不能僅限于教語言本身。一門優(yōu)質(zhì)的語言課程,其內(nèi)容應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越語言課程的內(nèi)容…。學(xué)生的主體作用應(yīng)該表現(xiàn)為:課內(nèi)能夠在教師引導(dǎo)下認(rèn)真學(xué)習(xí),勤于思考,善于發(fā)現(xiàn)問題;課外能夠博覽群書,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)的能力。而教材中的文化內(nèi)容則應(yīng)該是最大限度地增加一些反映“小文化”內(nèi)容的語篇,同時(shí)再多容納一些體現(xiàn)中圍文化及其中國(guó)英語的語篇。筆者通過對(duì)現(xiàn)行高中英語教材中文化內(nèi)容的分析研究,結(jié)合教學(xué)實(shí)例提出培養(yǎng)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的跨文化意識(shí)及其對(duì)中外文化的學(xué)得途徑是:1.教材編寫中應(yīng)增加“小文化”內(nèi)容,尤其是多一些反映不同語言文化背景下人們的信念與價(jià)值觀的語篇;2.教材內(nèi)容多容納一些具有中國(guó)文化的語篇;3.引薦或規(guī)定學(xué)生補(bǔ)充閱讀有關(guān)文化內(nèi)容的語篇;4.把文化內(nèi)容納入考試的范圍;5.在學(xué)校教學(xué)設(shè)備及教學(xué)時(shí)間允許的情況下,多讓學(xué)生觀看一些反映中外文化題材的影片;6.聘請(qǐng)中外專家到學(xué)校舉辦有關(guān)中外文化的專題講座。
總之,浯言與文化密切相關(guān)。由符號(hào)組合的語言因?yàn)橛辛宋幕臐B透,才使其具有了豐富的內(nèi)涵和鮮活的生命力。培養(yǎng)學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中的跨文化意識(shí)及其跨文化交際的能力是目前我國(guó)基礎(chǔ)教育改革中最重要的課程教學(xué)目標(biāo)之一。結(jié)合教學(xué)實(shí)例,對(duì)教材中的目標(biāo)語(英語)文化和中國(guó)文化的內(nèi)容進(jìn)行對(duì)比分析與研究,能夠有效地促進(jìn)我國(guó)外語教學(xué)的發(fā)展。因此,無論是作為教材編撰者還是作為語言教師,其工作的指導(dǎo)思想和主要任務(wù)都必須為教學(xué)服務(wù)。我們需要在教學(xué)中為學(xué)生開辟許多語言與文化的學(xué)得途徑,以便更好地適應(yīng)具有中國(guó)特色的外語教學(xué)的需求。