說(shuō)“給力”是當(dāng)下最熱最流行的一個(gè)詞,應(yīng)該沒(méi)人提出異議了吧!且不說(shuō)它在網(wǎng)站論壇、博客里鋪天蓋地出現(xiàn),就連世界杯期間,網(wǎng)友們說(shuō)的最多的詞,不是越位,不是進(jìn)了進(jìn)了,而是給力。“西班牙太給力了。”“不給力啊,德國(guó)。”類(lèi)似于這樣的感嘆聲不絕于耳。在去年11月前10天里,標(biāo)題里含有“給力”一詞的新聞條數(shù)竟然多達(dá)600條。而“給力”的紅,到2010年11月10日“登峰造極”。因?yàn)檫@一天,它登上了《人民日?qǐng)?bào)》的頭版頭條——《江蘇給力“文化強(qiáng)省”》,八個(gè)字的標(biāo)題,一下子成為網(wǎng)上、辦公室、課堂、街巷話(huà)題的焦點(diǎn)。
網(wǎng)絡(luò)熱詞開(kāi)始在民間流行,然后逐漸流向紙介傳媒,一部分有生命力的詞最終可能約定俗成,成為公眾的通用語(yǔ),這是符合語(yǔ)言發(fā)展的一般規(guī)律的。但是,“給力”登上《人民日?qǐng)?bào)》頭版頭條,作為標(biāo)題使用,作為中國(guó)第一大報(bào)和中央機(jī)關(guān)報(bào),真的讓人頗為意外。這篇3200多字的文章,從“改革攻堅(jiān)迸發(fā)動(dòng)力、政策創(chuàng)新激發(fā)活力、厚積薄發(fā)釋放能力”三個(gè)方面介紹了江蘇從“文化大省”向“文化強(qiáng)省”的華麗轉(zhuǎn)變,在很“時(shí)髦”的標(biāo)題之下,正文卻沒(méi)有一處提到“給力”一詞。
《人民日?qǐng)?bào)》10日“給力”之后,12日一天,全國(guó)至少10家媒體都不約而同地用了“給力”。如:
央行給力 貨幣政策名義寬松實(shí)轉(zhuǎn)緊縮 (《重慶晨報(bào)》11月12日)
CPI創(chuàng)25月新高 食品給力74% (《沈陽(yáng)晚報(bào)》11月12日)
抗通脹工資是否能“給力”?(《成都商報(bào)》 11月12日)
中石油“給力”五大措施力保甘肅油品供應(yīng) (《西部商報(bào)》11月12日)
7萬(wàn)個(gè)億了!財(cái)政應(yīng)“給力”民生 (《燕趙都市報(bào)》11月12日)
新能源公交“不給力”故障頻發(fā) 引乘客不滿(mǎn) (《生活新報(bào)》11月12日)
高房?jī)r(jià)給力光棍節(jié) (《東方早報(bào)》 2010年11月12日)
根除“霸王條款”,監(jiān)管需“給力” (《濟(jì)南時(shí)報(bào)》11月12日)
為青年法官成長(zhǎng)“給力” (《江蘇法制報(bào)》 11月12日)
江蘇公推公選給力“陽(yáng)光權(quán)力” (《南京晨報(bào)》11月12日)
原來(lái),“給力”是中國(guó)北方土話(huà),給勁、帶勁的意思。“給力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動(dòng)漫《西游記:旅程的終點(diǎn)》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”
那么,“給力”到底是動(dòng)詞,還是形容詞?或者一詞多義,可以詞類(lèi)活用,正如文言詞語(yǔ)一般?有些標(biāo)題和說(shuō)法實(shí)在不倫不類(lèi),令人費(fèi)解。
“天哪,怎么鋪天蓋地到處是‘給力’。‘給力’或許很快就‘不給力’了吧。”一些論壇上,部分網(wǎng)友已表現(xiàn)出不堪“給力”騷擾、厭煩“給力”之意。
不分場(chǎng)合,硬是要用網(wǎng)絡(luò)上流行的‘給力’,并不一定就是代表貼近讀者。實(shí)際上,有些網(wǎng)絡(luò)熱詞只有修辭作用,而無(wú)具體語(yǔ)意,網(wǎng)民對(duì)這些詞的使用多是出于好玩或者諷刺的心態(tài),有時(shí)候甚至連他自己都不知所云。
語(yǔ)言是一種交流的工具,是約定俗成的,首先要讓人看得明白、聽(tīng)得懂。為趕時(shí)髦而“給力”,為嘩眾取寵而亂“給力”,只能證明其想象力、創(chuàng)造力的枯竭。