二 、語境,分辨詞義的好地方
我們的母語中文中有大量的近義詞反義詞,同樣,我們的第二外語英語也有大量的近義詞與反義詞,學(xué)生有時(shí)因?yàn)椴唤馄湟馑寂e(cuò),原因是很多詞匯的意義看似一樣,字典上中文也一模一樣,但在實(shí)際,運(yùn)用中卻存在的著一點(diǎn)的差異,這無疑又給我們的學(xué)生增加了一些難度。因此如果把這些容易混淆的單詞放在一定的語境中進(jìn)行區(qū)別,那么學(xué)記得更加牢固。如:英語中常見的兩個(gè)單詞alone 和 lonely .這兩個(gè)單詞在意義上比較接近,字典上的中文意思也一樣,學(xué)生能記住拼寫,但用起來就比較難了。但若放在這樣的語境中,I was alone , but I was not lonely .Because I can listen to music.
又如:The reason for his being late was that he met with an accident caused by the driver’s carelessness on his way to school.
他遲到的緣由是路上遇到了由于司機(jī)的粗心而導(dǎo)致的交通事故。
A reason explains why you do something. A cause makes something happen.
Reason 解釋做某事的原因,cause(導(dǎo)致)某事發(fā)生。
She was afraid to wake him up ; that is ,he will beat her if he do like this .
她不敢叫醒他因?yàn)楹ε滤蛩?/div>
She was afraid of waking him up ,because he need more sleep.
她不敢叫醒他因?yàn)樗枰芏嗟乃摺?/div>
The doctor treated his cancer with a new medicine, which can’t cure her disease.
醫(yī)生用一新藥為她他治頭痛癌癥,但這種新藥沒法治好這種疾病。
通過創(chuàng)造語境學(xué)生可以以上這些近義詞更加清晰地理解并且記住他們,其效果要比純粹的講解好得多,有意義的理解帶給學(xué)生們的必定是更加深刻的記憶!
三、語境,詞義單一化的境地
英語詞匯往往是多義的,但是在一定的語境中只使用一個(gè)義項(xiàng)。例如“ regular”是一個(gè)有多個(gè)義項(xiàng)的詞,但是在“I am your regular customer.”這樣的語境中只適用一個(gè)義項(xiàng)“定期的”。在“His face was suntanned ,with regular features.”中只適用“端正的”這一個(gè)義項(xiàng) She keeps the regular hours . 中只適用“有規(guī)律的”這一個(gè)義項(xiàng)。這個(gè)單詞有很多意思,但若給其一個(gè)語境,那么意思就單一化了,因而,在講解一詞多義時(shí),老師若把幾種詞的語言意義分別列出來,精心設(shè)計(jì)例句,讓學(xué)生根據(jù)語境推測(cè)出句子的言語意義,那么對(duì)這些單詞的記憶就會(huì)更加鞏固,對(duì)詞在具體情境中的意思的理解會(huì)很深刻,因?yàn)閷W(xué)生是自己經(jīng)過思考推測(cè)的。筆者在教學(xué)實(shí)踐中對(duì)一些詞的講解就采用這種講法,效果很好。如“He lied to me that he lay awake the whole night thinking of me .” 這個(gè)句子解釋清楚單詞lie的兩個(gè)義項(xiàng)。
四、語境,滋潤(rùn)詞匯的土壤
詞匯是組成語境的重要元素。一方面,沒有一個(gè)一個(gè)詞匯的組合,語境表達(dá)不出比較完整、系統(tǒng)的思想內(nèi)容,同樣,沒有一定的語境詞匯也無法體現(xiàn)出其豐富的詞匯意義。詞匯一旦離開具體的語言環(huán)境,就是一個(gè)個(gè)抽象的符號(hào),失去了豐富的意義。而有了語境就有了詞匯賴以生存的土壤,它滋潤(rùn)懷抱中的每一個(gè)詞匯,使它們變得更加有生命力。以牛津高中英語模塊9 Unit 3 Word power National flowers 為例。本文的第一板塊提供了一些表示花朵的英語詞匯,如lotus 、orchid、iris、tulip和rose等。第二板塊是有關(guān)colours的習(xí)語, 第三板塊是有關(guān)這些習(xí)語的一篇短文填空。如果我們按照平時(shí)的順序,一步一步的教,那么第二板塊中的colours習(xí)語就會(huì)因?yàn)槿狈εc之適宜的語境的襯托而顯得枯燥無味,學(xué)習(xí)效果就要打折扣了。本人在授課時(shí)把第一板塊與第二板塊和第三板塊的語境有機(jī)結(jié)合起來,組織教學(xué)活動(dòng)。把第一板塊的詞匯與其它兩個(gè)板塊的語境結(jié)合起來,使這些表示顏色的詞匯有了一片襯托它們?cè)~匯意義的土壤。無論是第二板塊的語境還是第三板塊的填空,都使第一板塊的詞匯變得更加有生命力。
總之,創(chuàng)設(shè)語境是英語詞匯記憶的高效之路。Cook曾經(jīng)說過:人們對(duì)事物記憶的好壞主要取決與大腦對(duì)信息處理的深度,對(duì)孤立的詞的重復(fù)是一種低層處理,記憶效果差;將詞與所處的語法結(jié)構(gòu)結(jié)合起來,則是一種較深層的處理,記憶效果較好;而將詞的意義與句子的意義結(jié)合起來則是一種最深層的處理,記憶效果最好。詞匯對(duì)語境有很大的依賴性,通過設(shè)置大量的語境,讓學(xué)生在語境中達(dá)到記憶的最終目的。語境為英語詞匯記憶建造了一條高效之路。離開語境,英語詞匯就會(huì)成為無源之水,無本之木。充分發(fā)揮語境在詞匯記憶中的作用,定能提高學(xué)生的詞匯實(shí)際應(yīng)用能力。