Coast to Coast
西海岸到東海岸
Hi Amy,
嗨,艾米,
We made it!
我們成功了!
My family and I have managed to cross the North American continent, from western to eastern Canada, in two weeks!
我的家人和我在兩周內(nèi)成功地從加拿大西部到東部穿越了北美大陸!
I can't wait to share the stories with you.
我迫不及待地想和你分享這些故事。
We started from Vancouver, where we picked up our vehicle for the trip—a home on wheels.
我們從溫哥華出發(fā),在那里我們找到了我們的旅行車——一個(gè)輪子上的家。
It took us where we wanted, when we wanted.
它把我們帶到我們想去的地方,當(dāng)我們想去的時(shí)候。
Dad did the driving but he has a poor sense of direction.
爸爸開車,但他的方向感很差。
We got lost a few times even with the help of GPS, but eventually we managed to cross the Rocky Mountains.
盡管有GPS的幫助,我們還是迷路了幾次,但最終我們還是成功地穿越了落基山脈。
I was hoping to see a bear or even an eagle, but all I saw was a small group of deer.
我本來希望看到一只熊,甚至一只鷹,但我只看到一小群鹿。
The views were fantastic, though.
不過,那里的景色棒極了。