閱讀下列短文,從每題所給的四個選項(A、B、C和D)中,選出最佳選項,并在答題卡上將該選項涂黑。
A
Spring is just around the corner, but if you are tired of sunflowers, tulips (郁金香) and other standard gardens, why not head to one of these mysterious and wonderful botanical gardens?
Butchart Gardens, British Columbia, Canada
One of the rarest flowers you’ll find at Butchart Gardens is the Meconopsis, otherwise known as the Tibetan blue poppy. The most impressive flowers can be found in the borders, where you’ll find over one million bedding plants. And although the gardens are famous for their perennials (多年生植物), 300,000 spring-flowering plants are grown every year, and over 900 varieties of plants are grown for the summer gardens alone.
Kirstenbosch National Botanical Garden, Cape Town, South Africa
Kirstenbosch National Botanical Garden is one of a handful of botanic gardens to grow only native plants. Some of the most popular varieties include the king protea, which produces enormous flowers between autumn and summer, and the rare silver tree, a silky-leaved plant, which experts believe could become extinct in the next 50 years.
Denver Botanic Gardens, Colorado, US
Once native to South Africa, these oddly-named flowers are famously drought-hardy, making them perfect for this part of North America. This garden is one of the few to focus on draught-tolerant plants from Colorado and the grasslands of Africa, Mongolia and Argentina. In fact, Colorado is home to nine species of endangered plant, and several can be found here.
Arctic-Alpine Botanic Garden, Tromso, Norway
Visit the world’s northernmost botanical garden and you’ll find a breathtaking collection of plants from the world’s polar and mountainous regions including, in the Himalaya section, the rare giant Tibetan blue poppy, with its huge flowers and metre-high stem. You’ll also see the Wilander buttercup, which can only be found in the quite terrible areas of Svalbard’s unforgiving icy islands.
1. Which botanical garden only plants local species?
A. Arctic-Alpine Botanic Garden. B. Denver Botanic Gardens.
C. Butchart Gardens. D. Kirstenbosch National Botanical Garden.
2. Which is typical of the Tibetan blue poppy ?
A. Rare and hot-tolerant. B. Smelly and ill-looking.
C. Large and tall. D. Endangered and colorful.
3. What is the purpose of the text?
A. To analyze the features of plants. B. To make an advertisement.
C. To protect the endangered plants. D. To introduce some fantastic gardens.
【答案】1. D 2. C 3. D
【解析】
【導(dǎo)語】本文是一篇說明文。文章主要介紹了世界各國幾處神秘而美妙的植物園。
【1題詳解】
細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)Kirstenbosch National Botanical Garden, Cape Town, South Africa中的“Kirstenbosch National Botanical Garden is one of a handful of botanic gardens to grow only native plants. (康斯坦博西國家植物園是少數(shù)幾個只種植本土植物的植物園之一。)”可知,康斯坦博西國家植物園只種植本地物種。故選D。
【2題詳解】
細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)Arctic-Alpine Botanic Garden, Tromso, Norway中的“Visit the world’s northernmost botanical garden and you’ll find a breathtaking collection of plants from the world’s polar and mountainous regions including, in the Himalaya section, the rare giant Tibetan blue poppy, with its huge flowers and metre-high stem. (參觀世界上最北的植物園,你會發(fā)現(xiàn)來自世界極地和山區(qū)的令人驚嘆的植物收藏,包括在喜馬拉雅地區(qū),罕見的巨大的西藏藍(lán)色罌粟,它有著巨大的花朵和一米高的莖干。)”可知,西藏藍(lán)罌粟又大又高。故選C。
【3題詳解】
推理判斷題。根據(jù)第一段“Spring is just around the corner, but if you are tired of sunflowers, tulips (郁金香) and other standard gardens, why not head to one of these mysterious and wonderful botanical gardens?(春天就要來了,但如果你厭倦了向日葵、郁金香和其他標(biāo)準(zhǔn)的花園,為什么不去這些神秘而美妙的植物園呢?)”可推斷,文章的目的是介紹一些奇妙的植物園。故選D。