一、走近作者
沃爾柯特——擁有英國、非洲和荷蘭血統(tǒng),會(huì)英語、克里奧耳英語和克里奧爾法語(本地土語)以及西班牙語,使用英語寫作。他的國家圣盧西亞1979年才獲得獨(dú)立,沒有自己的歷史和文化傳統(tǒng),這使得作者成了不同文化之間的精神“分裂者“和無家可歸的流浪兒。然而正是作者對(duì)多元化文化的包容、糅合,產(chǎn)生了一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主(1992年)。主要作品有《海難余生》(1965)、《海葡萄》(1976)、《星蘋果王國》(1979)、《幸運(yùn)的旅客》(1984)、《仲夏》(1986),長詩《另一生》、《荷馬》(1990)。
二、整體感知:學(xué)生自讀
1.詩人筆下的是什么季節(jié)?有何特點(diǎn)?
明確——雨季;晦暗而又漫長(山嶺冒煙、河流泛濫、她不露面……)
2.詩歌第二節(jié)中的“她”指的是什么,運(yùn)用了什么修辭格?明確——太陽;擬人。
3.找出詩中運(yùn)用了修辭格的其他詩句?
明確——擬人(“她仍然不肯起來止雨”、“她躲在房里賞玩古老東西……”);夸張(“腫脹的天”、“哪管雷 / 像一摞菜盤從天上摔下來”);比喻(“山嶺冒煙 / 像口大鍋”等)
4.作者對(duì)光明的太陽的態(tài)度是怎樣的?
明確:太陽(擬人)——盼望她的出現(xiàn)(從詩歌的前兩節(jié)可以看出來)——重新出現(xiàn)(全詩的高潮:作者的心情是無比的欣喜——“體諒的眼”、“繁花的額”、“雨的珠簾”等華麗的語言表達(dá)出來的)——始終如一的愛。