一、 現(xiàn)代文閱讀 (35分)
(一)現(xiàn)代文閱讀Ⅰ (本題共5小題,19分)
閱讀下面的文字,完成1~5題。
材料一:
翻譯就一個(gè)字,就是差異的“異”,翻譯因“異”而生,為“異”而譯,就是因?yàn)橛辛瞬町悺榱瞬町,我們才進(jìn)行翻譯。為什么?因?yàn)檎Z(yǔ)言的差異背后有大量文化的差異、生態(tài)的差異、意識(shí)形態(tài)的差異、思維的差異。翻譯面對(duì)的非常重要的任務(wù),就是把這些不同的差異引到新的民族或文化中來(lái),只有差異才可能引發(fā)新的思想和新的觀(guān)念。
翻譯是一種對(duì)外部世界的關(guān)注。翻譯的精神就是打開(kāi)自身,面對(duì)外部世界,去尋找對(duì)自身有用,與我們的思想、生活、成長(zhǎng)相關(guān)的東西,拿來(lái)和大家分享,這是翻譯最為樸素、也最為根本的精神。這種精神培養(yǎng)了我們對(duì)于他人的關(guān)注,體現(xiàn)了對(duì)于交流、理解的渴望和尊重。