資源簡介
一、現(xiàn)代文閱讀(36分)
(一)論述類文本閱讀(9分)
閱讀下面的文字,完成1~3題。
“強化互聯(lián)網(wǎng)思維,堅持傳統(tǒng)媒體和新興媒體優(yōu)勢互補、一體發(fā)展”,習近平總書記在中央全面深化改革領導小組第四次會議上,對主流媒體提出了新要求,也開啟了中國“媒體融合元年”。
繼“告別鉛與火,迎來光與電”之后,“數(shù)與網(wǎng)”的技術革新,帶來了信息傳播更深刻的變革。移動互聯(lián)猶如一個磁場,吸引著各式各樣的信息。而智能手機的發(fā)展,又讓每個人置身磁場中央,成為一個個網(wǎng)上小“通訊社”。失去了渠道優(yōu)勢,沒有了時效亮點,何去何從成為傳統(tǒng)媒體的“第一議案”!鞍倌昀系辍薄堵浠叫侣剤蟆吠?,《西雅圖郵報》不再出版紙質報紙……對于傳統(tǒng)媒體而言,變革圖存,時不我待。
然而,將傳統(tǒng)媒體轉型為新興媒體,就萬事大吉了嗎?不可否認,新興媒體的確有著先天的優(yōu)勢。但是信息雜亂、謠言滿天飛、同質化嚴重,這些問題也一直為人詬病。離開專業(yè)素養(yǎng),新聞的價值從何談起?不能保證真實性,公信力生長的土壤又在哪里?
無論是傳統(tǒng)媒體,還是新興媒體,都有其長,亦有其短,關鍵是取長補短。正是在這個意義上,融合發(fā)展是媒體轉型的不竭動力。《人民日報》組建“中央廚房”烹飪新聞美味,《光明日報》成立融媒體中心打造全新傳播體系……無論是分拆“小灶”,組建“大灶”,打通編輯部門的界限,還是再造新聞生產(chǎn)流程,探索多媒體報道的各種可能,將融合的基因注入媒體發(fā)展的血液,已逐漸成為一種自覺。融合,沒有邊界。在中國越來越融入世界的過程中,中國需要進一步了解世界,世界也想聽到中國的聲音。以《人民日報》的一篇評論《新聞發(fā)布須懂公眾心理》為例,其經(jīng)過翻譯推出后,僅4個小時,在一家國際社交媒體上的閱讀量就達到近13萬次,點贊人數(shù)達4 600余人。
日新者日進,日進者日強。有的媒體熱衷于做“增量”,卻把“融合