資源簡(jiǎn)介
雁門胡人歌
崔 顥
高山代郡①東接燕,雁門胡人家近邊。
解放胡鷹逐塞鳥,能將代馬②獵秋田。
山頭野火寒多燒,雨里孤峰濕作煙。
聞道遼西無(wú)斗戰(zhàn),時(shí)時(shí)醉向酒家眠。
【注】、俅ぃ哼@里指代州雁門郡。②代馬:指駿馬,產(chǎn)于古代漠北。
【詩(shī)歌鑒賞】 首聯(lián)“高山代郡東接燕,雁門胡人家近邊”,交代了雁門郡的地理環(huán)境和當(dāng)?shù)睾说姆植。頷聯(lián)生動(dòng)地描寫了雁門胡人日常的狩獵生活:放鷹獵鳥,駕馬馳獵。其中,“胡鷹”“塞鳥”“代馬”三個(gè)意象,都在動(dòng)物前加了一個(gè)有邊塞特征的修飾詞,這突出了雁門郡的地域特點(diǎn)。頸聯(lián)生動(dòng)地刻畫了邊地的自然景象。句中描繪了“野火燒山”和“雨濕孤峰”兩幅畫面,意象或濃或淡,或遼闊生動(dòng)或靜謐蒼茫,而且富于地域特征。兩句中“寒”與“火”、“濕”與“煙”相反相成,互相烘托,趣在其中。另外,山頭野火和煙霧頗似戰(zhàn)爭(zhēng)中的烽火,這對(duì)于飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦的人們來(lái)說(shuō),很容易讓人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng),行文上自然地引起下文。尾聯(lián)“聞道遼西無(wú)斗戰(zhàn),時(shí)時(shí)醉向酒家眠”兩句寫飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的人們渴望和平,并在和平的環(huán)境中盡情享受生活的情景。
【白話詩(shī)歌】 山勢(shì)高峻的代州雁門郡東接燕國(guó),雁門胡人的家就在邊境附近。他們擅長(zhǎng)放胡鷹,追捕塞鳥,也能騎著代馬在遼闊的秋原上游獵。遠(yuǎn)處的山頭上,寒色彌漫,處處閃耀著野火的光亮,在蒙蒙細(xì)雨中,遠(yuǎn)處的孤峰似乎化成了一團(tuán)濕潤(rùn)的煙霧。胡人聽說(shuō)遼西并沒有發(fā)生戰(zhàn)事,便買酒取樂,時(shí)時(shí)在酒家大醉而眠。