第3步 古今異義——詞語(yǔ)的昨天和今天
(1)禮貌未衰
古義:有禮節(jié)、恭敬的樣子。
今義:言語(yǔ)、動(dòng)作謙虛恭敬的表現(xiàn)。
(2)說(shuō)大人,則藐之
古義:指諸侯。
今義:成人。
第4步 文言句式——特殊句式多留意
(1)古之君子何如則仕(賓語(yǔ)前置)
譯文:古代的君子要怎樣才出來(lái)做官?
(2)使饑餓于我土地(省略句、狀語(yǔ)后置)
譯文:使他在我的國(guó)土上餓著肚皮。
孔子的出仕觀
出仕是儒者為世所用的最重要的形式?鬃訉(duì)出仕是抱著積極贊同的態(tài)度的,他的用世之心有時(shí)甚至表現(xiàn)得非常強(qiáng)烈。“子貢曰:‘有美玉于斯,韞匱而藏諸?求善賈而沽諸?’子曰:‘沽之哉,沽之哉!我待沽者也。’”(《子罕》)子貢的提問(wèn)本來(lái)是一種含蓄的比喻,只及美玉,不及世人,但孔子的回答卻旗幟鮮明,不但在比喻的意義上作了明確的答復(fù),而且直接把自己與美玉等同起來(lái),更進(jìn)一步表明自己渴求為當(dāng)權(quán)者賞識(shí)重用的心態(tài)。