便宜與太貴的英語口語表達(dá)法
女主角:Nice pen.
男主角:I got it over there. It's a steal.
在一部電視片劇集中,男女主角在路邊露天咖啡室聊天時說上述兩句話。
假如你不看中文字幕,聽到這兩句話會怎樣 理解呢?
It's a steal 是不是指筆是偷來的呢?男主角是賊嗎?
非也,非也。
我們可用上文下理來理解這句地道英文口語的意思。
女主角說Nice pen是因?yàn)榭吹侥兄鹘怯幸恢ζ恋墓P,這句話自然有贊美的意思,即“這筆蠻別致的”。
男主角答:I got it there, 再說it's a steal.
A steal 是英美流利口語,指“極廉宜的東西”。