通假字
1.乃晨炊蓐食 同“褥”,譯為“床”
2.不能死,出我袴下 同“胯”,譯為“兩腿間”
3.于是信孰視之 同“熟”,譯為“仔細(xì)”
4.俯出袴下,蒲伏 同“匍匐”,譯為“爬”
5.虜魏王,禽夏說 同“擒”,譯為“擒拿”
6.而兩將之頭可致于戲下 同“麾”
7.亦已罷極 同“疲”,譯為“疲憊”
8.從間道萆山而望趙軍 同“蔽”,譯為“隱蔽”
9.背水陳 同“陣”,譯為“擺好陣形”
10.諸將皆莫信,詳應(yīng)曰 同“佯”,譯為“假裝”
11.信乃解其縛,東鄉(xiāng)坐 同“向”,譯為“面向”
12.右倍山陵 同“背”,譯為“背后”
13.信由此日夜怨望,居則鞅鞅 同“怏怏”,譯為“不滿意”
14.上常從容與信言諸將能不 同“否”
15.人言公之畔,陛下必不信 同“叛”,譯為“背叛”
16.上怒曰:“亨之。” 同“烹”,譯為“烹煮”
17.秦失其鹿 同“祿”,譯為“政權(quán)”
18.能千里而襲我 同“乃”,譯為“竟然”
古今異義
1.始為布衣時(shí),貧無行
古義:百姓 今義:粗布衣服