7 為世界工作
擊 鼓
擊鼓其鏜(tāng)①,踴躍②用兵。土國城漕③,我獨南行。
從孫子仲④,平陳與宋⑤。不我以歸⑥,憂心有忡⑦。
爰居爰處?爰(yuán)喪其馬?⑧于以求之⑨?于林之下。
死生契闊⑩,與子成說⑪。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟(xūjiē)⑫闊兮,不我活⑬兮。于嗟洵(xún)⑭兮,不我信⑮兮。
【注釋】
①鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。②踴躍:雙聲聯(lián)綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。③土:挖土。城:修城。國:指都城。漕:衛(wèi)國的城市。④孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領(lǐng)。⑤平:平定兩國糾紛。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國名。⑥不我以歸:是“不以我歸”的倒裝,意為有家不讓回。⑦有忡:忡忡,憂慮不安的樣子。⑧爰居爰處?爰喪其馬:哪里可以住,我的馬丟在那里。爰:哪里。喪:喪失,此處言跑失。⑨于以:在哪里。⑩契闊:聚散、離合的意思。契,合;闊,離。⑪成說: